Maia Figueroa est passionnée par la traduction.
Traductrice bilingue comptant plusieurs années d’expérience en littérature, technique et traduction de sous-titres. Elle traduit du Catalan vers l’Espagnol, et de l’Espagnol et le Catalan vers l’Anglais.
Avoir une excellente relation professionnelle avec ses clients est primordiale pour Maia. Une telle relation n’est pas seulement obtenue par sa naturelle disposition amicale, mais aussi par la qualité de son travail dont elle peut être fière, représentant une aide précieuse pour ses clients. D’une part grâce à son respect du timing, mais aussi avec ses engagements et services très flexible dans tous les projets auxquels elle participe.
Elle a obtenu des diplômes comme un Master de traduction et localisation à l’Université Rovira et Virgili à Tarragone, un Master de scénarisation cinématographique à l’Université d’Automne de Barcelone, et un Licence de communication audiovisuelle avec mention à l’Université de Leeds, où elle a étudié pendant ses quatre années passées en Angleterre, au Collège Barnsley. Elle a aussi entamé le premier cycle du diplôme de philologie d’anglais à l’Université Rovira et Virgili, un diplôme qu’elle n’a pas terminé pour partir au Royaume-Uni.
Sa vie dans l’univers des langues a commencé très tôt. Elle a grandi dans une famille bilingue l’ayant appris à comprendre l’Anglais dès le plus jeune âge, bien que sa Langue Maternelle soit l’Espagnol. Elle est membre de l'association de traducteurs littéraires d’Espagne ACETT et aussi de l’association de traducteurs et interprètes de Catalogne APTIC.
Nous remercions Maia pour son aide précieuse et son implication dans la traduction du blog en version espagnol.
Retrouvez plus d’informations sur le travail de Maia.
|
NAMCHANG SCHOOL |